x
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Frau Schneider lernt Polnisch

Belletristik

Sabine Hassinger

Frau Schneider lernt Polnisch

Frau Schneiders Sprachreise nach Polen ist zugleich eine Reise ins eigene Bewusstsein. Begriffe verflüssigen sich zwischen den Sprachen Deutsch und Polnisch, lösen Assoziationen aus und führen uns in die polnische Geschichte und Gegenwart. Frau Schneider tritt in einen Dialog mit Claude Lanzmann, mit dem polnischen Genitiv, mit aktuellen Figuren der Regierung, mit Łódź, mit Maria Dąbrowska, mit oko.press, mit März 1968, mit Adam Mickiewicz, mit Beugungen, Steigerungen, Möglichkeitsformen.

Verlagstexte

Świadomość, Bewusstsein, ist Frau Schneiders polnisches Lieblingswort – und so bedeutet Frau Schneiders Sprachreise nach Polen zugleich eine Reise ins eigene Bewusstsein, das über einen Prozess der Verarbeitung von vielschichtigen Wahrnehmungen neue Erfahrungen sortiert und verbindet. Begriffe verflüssigen sich zwischen den Sprachen Deutsch und Polnisch, lösen Assoziationen aus, führen auf unterschiedlichen Ebenen in die polnische Geschichte und Gegenwart.

Frau Schneider tritt in einen Dialog mit Claude Lanzmann, mit dem polnischen Genitiv, mit aktuellen Figuren der Regierung, mit Łódź, mit Allerheiligen, mit Maria Dąbrowska, mit oko.press, mit März 1968, mit Adam Mickiewicz, mit Beugungen, Steigerungen, Möglichkeitsformen u.v.a.

Downloads

© Cover: Verlag, Foto(s): Ingan Küstermann

Textprobe(n)

„Nichts von dem, was hier steht, ist ausgedacht. Nonfiction, Recherche, ein Hüpfen von Quelle zu Quelle, Schneider bekam die Bücher, die jemand nicht mehr brauchte, Polenphase der frühen 1980er Jahre, manches aus dem Internet, easy going, weil technisch im selben Ort die Aufnahme und die Abgabemaschine, möglicherweise ist einiges nicht korrekt, auf den unterschiedlichen Ebenen Wissen und Verständnis der polnischen Sprache und polnischer Mitteilungen und der polnischen Geschichte und Gegenwart. Was hier durchkommt, steht für mein Bewusstsein, für einen kontinuierlichen, gleichsam wilden Prozess der Verarbeitung persönlicher Wahrnehmungen. Wie sich was verbindet und zusammensetzt, das ist hier die Fiction. Jasne, klar, Frau Schneider?“

Frau Schneider lernt Polnisch
Roman / Novelle
ALS BUCH:
Broschur
152 Seiten
Format: 142 x 210 mm
Auslieferung: ab TT. Monatsname JJJJ
D: k. A. A: 18,00 Euro CH: k. A.

ISBN (Print) 978-3-903110-38-0

Der Verlag im Netz:

Pressekontakt des Verlages:

Ralph Klever (Verlagsleiter)
+43 (0)1 5221043
office(at)klever-verlag.com

Vertriebskontakt des Verlages:

Ralph Klever (Verlagsleiter)
+43 (0)1 5221043
office(at)klever-verlag.com